Inicio Materiales Educativos Programas y políticas Experiencias Foro Sitios de interés El Proyecto Contacto
           
 
  Programas y Políticas   Educativas
  Región Mercosur
  Región Andina
  Región Centroamérica
  Región Caribe

 

 

 

 

 

 

 

 

Ud. esta en: Home > Experiencia > Relatos de Escuelas > Dos experiencias de educación bilingüe intercultural en escuelas rurales del Paraguay – Paraguay
 
Dos experiencias de educación bilingüe intercultural en escuelas rurales del Paraguay – Paraguay

Descargar documento completo

Sistematizado por Liduvina Lidia (Lila) Molinier Viñales

El Programa Escuela Viva Hekokatuva inició un proceso de revisión de la implementación de la Educación Bilingüe castellano-guaraní en las escuelas rurales del Paraguay, en las que se ha focalizado el Programa. Las modificaciones propuestas tienen como base los resultados de los estudios realizados en el marco del Programa de Mejoramiento de la Educación Bilingüe (1999-2000) y la consecuente línea de trabajo en trece escuelas del departamento de Paraguarí seleccionadas ad hoc (2002) para implementar en forma piloto una propuesta pedagógica flexible que respondiera a la realidad lingüística de la comunidad a la que pertenecen los/as niños/as. Esta política se basa en el respeto por la lengua de origen de los alumnos, pensando en un contexto donde la mayoría son hablantes de guaraní, de castellano, o de ambas lenguas.
Históricamente, se buscó homogeneizar la enseñanza de la lengua, privilegiando el castellano en la escuela, incluso cuando en Paraguay, desde el año 1992, tanto el guaraní como el castellano son idiomas oficiales. Es a través del programa Escuela Viva que se intenta revertir esa situación escolar en la que se ignoraba la lengua materna de los alumnos, precisamente dando lugar a la lengua viva, la que se usa en la vida cotidiana.
La experiencia aquí presentada, que fue relevada durante el 2007, cuenta la trayectoria pedagógica de dos de las escuelas pertenecientes al Plan Piloto de la Educación Bilingüe Intercultural (EBI): la Maria Luz Bella Fleitas y la Capitán de Ingeniería Alfredo Pla. La relación entre ellas, desde la implementación del programa, es crucial para que la inclusión de niños y niñas guaraníhablantes (GH) e hispanohablantes (HH) se dé efectivamente.
Ambas escuelas tuvieron que cambiar de lleno sus estrategias de enseñanza de la lectoescritura, comenzando por reconocer y respetar la lengua materna de sus estudiantes. Las experiencias narradas hacen referencia a un proceso de cambio en la práctica de la gestión pedagógica escolar, así como a los recorridos transitados por docentes, directores, alumnos y padres, en un continuo mejoramiento de sus prácticas. El marco de estos recorridos es la implementación de dos programas de gestión de la reforma, uno de la educación inicial, y otro de la escolar básica (1º y 2º ciclo); así como también de su plan piloto bilingüe intercultural.
La voz de todos los entrevistados está presente en la narración de las experiencias, y en su lectura se puede apreciar cómo las transformaciones en los modos de enseñar son, a la vez que progresivas y difíciles de implementar al comienzo, muy satisfactorias para quienes las llevaron a la práctica: los docentes, directores, supervisores y técnicos, que a través del diálogo permanente consiguen el mejoramiento de la enseñanza y de los aprendizajes de niños y niñas del Paraguay.
Los logros del Programa no dejan de lado la vivencia de los demás actores que conforman la comunidad educativa, principalmente de las familias que, según lo que se expresa a través de este relato, juegan un papel central a la hora de valorar lo que se hace en la escuela.

Para conocer más sobre el Programa escuela Viva, pueden ingresar a: http://www.escuelaviva-mec.edu.py/

 
 
 
Volver atrás
Ministerio de Educación – República Argentina | proyectopfe@me.gov.ar